|
|
quote: 原始張貼者 米羅斯: 我剛剛又看了一次, 奇怪,跟美國大兵講話非得要用吼的嗎? 這集每個人的嗓門都大了不少……
這也算是一種幽默啊, 並不是故意要用吼的, 而是帶有嘲弄軍隊生活的意味在。 
|
| |
| 留言: 6 | 地點: Taipei | 已註冊:: 08 December 2004 |  
IP
|
|
|
|
quote: 原始張貼者 a_te: KYAN真是猛,伏地挺身竟贏陸戰隊的。
這並不是真的有分輸贏, 因為Kyan有人拉著他的褲子, 所以仔細觀察一下, 可以看得到他甚至到最後開始玩起來了, 起身時還能拍手。 其實只是個鬧劇及言語上酸Morrison上尉的一種美式幽默。 
|
| |
| 留言: 6 | 地點: Taipei | 已註冊:: 08 December 2004 |  
IP
|
|
|
|
to a_te: kyan跟ross比伏地挺身的時候有cheat,不知是誰在背後拉著kyan的褲頭^^lll to米羅斯: 我也這麼覺得,可能是受電影影響吧@@
welcome to join my QE club @ YAHOO---http://tw.club.yahoo.com/clubs/queer_eye_for_the_straight_guy/type:system,DRK_UBBX_MODULE
|
| |
| 留言: 258 | 地點: TAIPEI | 已註冊:: 12 November 2004 |  
IP
|
|