琳道生命線 酷男的異想世界
  首頁 節目表 特別推薦 討論區
    台灣  跳到 論壇類別  酷男留言板  跳到 論壇  酷男的異想世界    My God..真好笑..
頁面 1 2 

版主: 酷男藏鏡人
新增
尋找
通知
工具
回覆
My God..真好笑..
 登入/加入
 
已張貼
Queer Eye for the Straight Guy..
台灣譯名:酷男的異想世界
香港譯名:粉雄救兵
大陸好像還沒有統一譯名,不過現在已經出現的有"同性戀之眼看異性戀男生"、"同性戀裝扮正宗男人"...
真是太有趣了!
 
留言: 35 | 地點: Taiwan | 已註冊:: 04 November 2004用引號將回覆括起來回報這個留言
已張貼 Hide Post
不好意思
你們所提的那集NCIS是我譯的
那時候...台灣還沒播"酷男的異想世界"啊
我google不到台灣譯名
所以才在瞭解節目內容與走向後
自己譯了個安全的名字
現在的定名當然比我當初譯的要酷多了...
 
留言: 1 | 地點: taipei | 已註冊:: 27 April 2007用引號將回覆括起來回報這個留言
已張貼 Hide Post
翻譯員的確不容易瞭解全部的影集,而且 男幹員Tony在講的時候也不是唸出酷男影集的全名,"打造夢想家"算是能傳達意思畢竟看NCIS的觀眾也不一定都有看Queer Eye嚕
NCIS算是比較常拿別的影集開玩笑的,尤其是開CSI玩笑~
 
留言: 35 | 地點: Taiwan | 已註冊:: 04 November 2004用引號將回覆括起來回報這個留言
已張貼 Hide Post
原來你也看ncis啊!
 
留言: 6 | 地點: 台北 | 已註冊:: 09 April 2005用引號將回覆括起來回報這個留言
已張貼 Hide Post
噗ㄘ~ Big Grin
他們的翻譯員是在搞笑嗎???
『粉雄救兵』 Confused哈哈哈!!
 
留言: 40 | 地點: Taiwan | 已註冊:: 24 January 2005用引號將回覆括起來回報這個留言
  Powered by Social Strata 頁面 1 2  

    台灣  跳到 論壇類別  酷男留言板  跳到 論壇  酷男的異想世界    My God..真好笑..

Discovery亞洲電視網不負責此討論區內所發表之言論及任何轉載自其他網站的內容。
ç‰版權所有 © 2002 - 2006 Discovery傳播集團
條款與規則 | 公司簡介 | 聯絡我們 | 保密規則